Bienvenido! estás en Mandrake Libros web

Karín Chirinos Bravo
Arqueología de la ausencia

Editorial Verbum

Impresión bajo demanda. Llega en 14 dias.

Páginas: 112
Formato:
Peso: 0.138 kgs.
ISBN: 9788413376509

Arqueología de la ausencia es un poemario donde la ausencia se corporiza en versos que nos envuelven de sentimientos íntimos, a veces nos emocionan, y en otras ocasiones horadan nuestra fortaleza interna describiendo escenarios, personajes y conflictos políticos inherentes al Perú y a Sicilia para en casi todos los momentos tornarse universales, abiertos a toda persona sensible. El yo poético cuenta cómo se siente y cómo se sobrevive luego de que eso que se añora y se ama está ausente. A través de una métrica no repetitiva, con algunos versos de arte mayor y otros de arte menor, donde la lengua usada es mestiza español, quechua, italiano y el diasistema siciliano, se crean dieciocho poemas que nos permiten viajar a través de los miedos y las preguntas de quienes están aprendiendo a amar una tierra Otra, donde no se ha nacido, y están construyendo una nueva existencia en la que se filtra el recuerdo de rostros, aromas y sabores de una infancia vulnerable cargada de ausencias, que es la llave para que al final del viaje se produzca el encuentro entre diferentes culturas.

Arqueología de la ausencia

$20.214,47
Envío gratis superando los $24.990
Arqueología de la ausencia $20.214,47
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Mandrake Libros Rioja 1869 - Rosario- Lunes a Viernes de 10 a 19 hs. Te informaremos cuando esté listo para retirar.

    Gratis

Karín Chirinos Bravo
Arqueología de la ausencia

Editorial Verbum

Impresión bajo demanda. Llega en 14 dias.

Páginas: 112
Formato:
Peso: 0.138 kgs.
ISBN: 9788413376509

Arqueología de la ausencia es un poemario donde la ausencia se corporiza en versos que nos envuelven de sentimientos íntimos, a veces nos emocionan, y en otras ocasiones horadan nuestra fortaleza interna describiendo escenarios, personajes y conflictos políticos inherentes al Perú y a Sicilia para en casi todos los momentos tornarse universales, abiertos a toda persona sensible. El yo poético cuenta cómo se siente y cómo se sobrevive luego de que eso que se añora y se ama está ausente. A través de una métrica no repetitiva, con algunos versos de arte mayor y otros de arte menor, donde la lengua usada es mestiza español, quechua, italiano y el diasistema siciliano, se crean dieciocho poemas que nos permiten viajar a través de los miedos y las preguntas de quienes están aprendiendo a amar una tierra Otra, donde no se ha nacido, y están construyendo una nueva existencia en la que se filtra el recuerdo de rostros, aromas y sabores de una infancia vulnerable cargada de ausencias, que es la llave para que al final del viaje se produzca el encuentro entre diferentes culturas.