Bienvenido! estás en Mandrake Libros web

Hugo Ortega Vázquez
Curado de piñón para aliviar el corazón
Sátira para el Día de Muertos
Noctis Labyrinthus

Impresión bajo demanda. Llega en 14 dias.

Páginas: 61
Formato:
Peso: 0.046 kgs.
ISBN: 978-39-818129-8-5

¿Imaginas que de repente despiertas, no sabes qué te ha pasado, y que deidades del inframundo de varias civilizaciones antiguas pretenden cautivarte para llevarte consigo?Esto es lo que le ocurre a Jeremías, un oficinista mediocre de la Ciudad de México. La egipcia Amentet, el griego Hades, el hindú Iama y la mexica Mictecacíhuatl le ocultan la verdad y se baten en duelo por conquistar su alma. Pero la Catrina, símbolo por excelencia de la festividad de muertos mexicana, es más astuta que todos ellos juntos: la diversión y las risas están aseguradas. De esto trata Curado de piñón para aliviar el corazón, la sátira que Hugo Ortega Vázquez escribió para el Día de Muertos.Es una de las fiestas mexicanas con más tradición: Día de Muertos. Su origen es precolombino: para la cosmovisión de mayas, mexicas y otros pueblos de lo que hoy es México era de vital importancia honrar a sus difuntos en su viaje al inframundo y en su estancia allá. Cuando llegaron los conquistadores, esta festividad se sincretizó con la religión católica y se la hizo coincidir con el día de Todos los Santos. La película Coco refleja muy bien esta celebración mexicana.Muchas culturas de la antigüedad alrededor del planeta tenían, al igual que los pueblos prehispánicos, la concepción de un mundo más allá de la muerte: egipcios, griegos e hindúes coinciden en muchas cosas con el inframundo azteca. Y son estas similitudes las que Hugo Ortega Vázquez ha entrelazado de manera graciosa y ocurrente en su obra de teatro.«Entonces, estoy en otra época. Es que vi tanta pobreza por los pueblos y el país casi ocupado por extranjeros, que pensé que... ¿Y pues ya le dicen Halloween en vez de Día de Muertos? ¿Eso no es en Irlanda? Pero bueno. Una confusión solamente. Eso no importa en este lado del mundo, ¿o sí, mis queridos dioses? (No nos vayan a escuchar y pasemos a ser parte de los miles de muertos. Pero si ya lo estamos, ¡ja, ja, ja!)»

Curado de piñón para aliviar el corazón

$17.105,98
Envío gratis superando los $24.990
Curado de piñón para aliviar el corazón $17.105,98
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Mandrake Libros Rioja 1869 - Rosario- Lunes a Viernes de 10 a 19 hs. Te informaremos cuando esté listo para retirar.

    Gratis

Hugo Ortega Vázquez
Curado de piñón para aliviar el corazón
Sátira para el Día de Muertos
Noctis Labyrinthus

Impresión bajo demanda. Llega en 14 dias.

Páginas: 61
Formato:
Peso: 0.046 kgs.
ISBN: 978-39-818129-8-5

¿Imaginas que de repente despiertas, no sabes qué te ha pasado, y que deidades del inframundo de varias civilizaciones antiguas pretenden cautivarte para llevarte consigo?Esto es lo que le ocurre a Jeremías, un oficinista mediocre de la Ciudad de México. La egipcia Amentet, el griego Hades, el hindú Iama y la mexica Mictecacíhuatl le ocultan la verdad y se baten en duelo por conquistar su alma. Pero la Catrina, símbolo por excelencia de la festividad de muertos mexicana, es más astuta que todos ellos juntos: la diversión y las risas están aseguradas. De esto trata Curado de piñón para aliviar el corazón, la sátira que Hugo Ortega Vázquez escribió para el Día de Muertos.Es una de las fiestas mexicanas con más tradición: Día de Muertos. Su origen es precolombino: para la cosmovisión de mayas, mexicas y otros pueblos de lo que hoy es México era de vital importancia honrar a sus difuntos en su viaje al inframundo y en su estancia allá. Cuando llegaron los conquistadores, esta festividad se sincretizó con la religión católica y se la hizo coincidir con el día de Todos los Santos. La película Coco refleja muy bien esta celebración mexicana.Muchas culturas de la antigüedad alrededor del planeta tenían, al igual que los pueblos prehispánicos, la concepción de un mundo más allá de la muerte: egipcios, griegos e hindúes coinciden en muchas cosas con el inframundo azteca. Y son estas similitudes las que Hugo Ortega Vázquez ha entrelazado de manera graciosa y ocurrente en su obra de teatro.«Entonces, estoy en otra época. Es que vi tanta pobreza por los pueblos y el país casi ocupado por extranjeros, que pensé que... ¿Y pues ya le dicen Halloween en vez de Día de Muertos? ¿Eso no es en Irlanda? Pero bueno. Una confusión solamente. Eso no importa en este lado del mundo, ¿o sí, mis queridos dioses? (No nos vayan a escuchar y pasemos a ser parte de los miles de muertos. Pero si ya lo estamos, ¡ja, ja, ja!)»