Bienvenido! estás en Mandrake Libros web

Adriana de Borges
Um Tal Morelli, Coautor do Quixote
a leitura como poética da escritura
Dialética

Impresión bajo demanda. Llega en 14 dias.

Páginas: 504
Formato:
Peso: 0.611 kgs.
ISBN: 9786558774068

O livro entabula análises de obras do século XX que tiveram por projetos a reescritura do romance O Engenhoso Fidalgo Dom Quixote de la Mancha, de Miguel de Cervantes. O estudo delinea o mapa das relações intertextuais que O Jogo da Amarelinha, romance de Julio Cortázar, estabelece com tais projetos literários. Focaliza-se duas narrativas que figuram como projetos de reescritura do Quixote no século XX: o romance Museu do Romance da Eterna, de Macedonio Fernández, e o conto Pierre Menard, autor do Quixote, de Jorge Luis Borges. As idiossincrasias das modalidades das narrativas conto e romance são abordadas desde a perspectiva teórico-crítica que os escritores formularam sobre os gêneros às teorias sobre o romance de Mikhail Bakhtin e Georg Lukács. Toma-se como elemento central de discussão entre as obras o leitor que reverte sua leitura em escritura, o leitor como personagem e como elemento textual da estrutura narrativa. Para esta questão, tem-se o aporte teórico de Wolfgang Iser, com a teoria do leitor implícito, e de Umberto Eco, com a teoria do Leitor-Modelo. A matéria relações intertextuais está subsidiada pelas teorias de Gerárd Genette, com Palimpsestos, e de Linda Hutcheon, com Uma Teoria da Paródia. Sendo o leitor o ente literário medular deste estudo, cabe-nos traçar o delineamento de seu desenho nas obras analisadas, tomando por base as peculiaridades do leitor que cada obra formulou. Macedonio Fernández se dedicou a pensar na obra em que o leitor fosse realmente lido. Dom Quixote, por exemplo, é um leitor-personagem, já que empreende uma leitura, mesmo que indireta, do livro cujo protagonista é ele mesmo: Dom Quixote parte II. Pierre Menard é um leitor-autor, na medida que entabula a árdua tarefa de reescrever o livro que lê: Dom Quixote, de Cervantes. E, Morelli, no caso, será visto como o autor-lido, pois que sua escritura só existe no preciso ato da leitura.

Um Tal Morelli, Coautor do Quixote

$45.256,43
Envío gratis superando los $24.990
Um Tal Morelli, Coautor do Quixote $45.256,43
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Mandrake Libros Rioja 1869 - Rosario- Lunes a Viernes de 10 a 19 hs. Te informaremos cuando esté listo para retirar.

    Gratis

Adriana de Borges
Um Tal Morelli, Coautor do Quixote
a leitura como poética da escritura
Dialética

Impresión bajo demanda. Llega en 14 dias.

Páginas: 504
Formato:
Peso: 0.611 kgs.
ISBN: 9786558774068

O livro entabula análises de obras do século XX que tiveram por projetos a reescritura do romance O Engenhoso Fidalgo Dom Quixote de la Mancha, de Miguel de Cervantes. O estudo delinea o mapa das relações intertextuais que O Jogo da Amarelinha, romance de Julio Cortázar, estabelece com tais projetos literários. Focaliza-se duas narrativas que figuram como projetos de reescritura do Quixote no século XX: o romance Museu do Romance da Eterna, de Macedonio Fernández, e o conto Pierre Menard, autor do Quixote, de Jorge Luis Borges. As idiossincrasias das modalidades das narrativas conto e romance são abordadas desde a perspectiva teórico-crítica que os escritores formularam sobre os gêneros às teorias sobre o romance de Mikhail Bakhtin e Georg Lukács. Toma-se como elemento central de discussão entre as obras o leitor que reverte sua leitura em escritura, o leitor como personagem e como elemento textual da estrutura narrativa. Para esta questão, tem-se o aporte teórico de Wolfgang Iser, com a teoria do leitor implícito, e de Umberto Eco, com a teoria do Leitor-Modelo. A matéria relações intertextuais está subsidiada pelas teorias de Gerárd Genette, com Palimpsestos, e de Linda Hutcheon, com Uma Teoria da Paródia. Sendo o leitor o ente literário medular deste estudo, cabe-nos traçar o delineamento de seu desenho nas obras analisadas, tomando por base as peculiaridades do leitor que cada obra formulou. Macedonio Fernández se dedicou a pensar na obra em que o leitor fosse realmente lido. Dom Quixote, por exemplo, é um leitor-personagem, já que empreende uma leitura, mesmo que indireta, do livro cujo protagonista é ele mesmo: Dom Quixote parte II. Pierre Menard é um leitor-autor, na medida que entabula a árdua tarefa de reescrever o livro que lê: Dom Quixote, de Cervantes. E, Morelli, no caso, será visto como o autor-lido, pois que sua escritura só existe no preciso ato da leitura.