Bienvenido! estás en Mandrake Libros web

Mordje Gebirtig
Canciones y poemas
Selección y edición bilingüe de Silvia Kot
Libros del Zorzal


Páginas: 176
Formato:
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 9791387996147
Carácter: LINEA

Gracias a las canciones y los poemas de Mordje Gebirtig podemos tener hoy un cuadro vívido de la realidad cotidiana de los judíos polacos en las primeras décadas del siglo xx, hasta la invasión alemana a Polonia, que provocó su deportación masiva a los guetos y los campos de concentración. Con gran sensibilidad y excepcional talento, Gebirtig nos ofrece una descripción única, inestimable, escrita en ídish, de toda esa sociedad destruida. Presentamos aquí una selección de canciones y poemas de Gebirtig, en su idioma original, el ídish, con una impecable traducción al castellano de Silvia Kot. Al final pueden encontrarse la transcripción fonética de los textos en ídish y una playlist con grabaciones de sus obras. Este libro dedicado al gran artista popular Mordje Gebirtig es también un tributo al ídish, el entrañable idioma del pueblo judío. Un homenaje y una esperanza de futuro.

Canciones y poemas

$19.900
$17.910 con Transferencia
Envío gratis superando los $34.990
No acumulable con otras promociones
¡Solo quedan 2 en stock!
Canciones y poemas $19.900
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Mandrake Libros Te informaremos cuando esté listo para retirar. Rioja 1869 - Rosario- Lunes a Viernes de 10 a 19 hs.

    Gratis

Mordje Gebirtig
Canciones y poemas
Selección y edición bilingüe de Silvia Kot
Libros del Zorzal


Páginas: 176
Formato:
Peso: 0.3 kgs.
ISBN: 9791387996147
Carácter: LINEA

Gracias a las canciones y los poemas de Mordje Gebirtig podemos tener hoy un cuadro vívido de la realidad cotidiana de los judíos polacos en las primeras décadas del siglo xx, hasta la invasión alemana a Polonia, que provocó su deportación masiva a los guetos y los campos de concentración. Con gran sensibilidad y excepcional talento, Gebirtig nos ofrece una descripción única, inestimable, escrita en ídish, de toda esa sociedad destruida. Presentamos aquí una selección de canciones y poemas de Gebirtig, en su idioma original, el ídish, con una impecable traducción al castellano de Silvia Kot. Al final pueden encontrarse la transcripción fonética de los textos en ídish y una playlist con grabaciones de sus obras. Este libro dedicado al gran artista popular Mordje Gebirtig es también un tributo al ídish, el entrañable idioma del pueblo judío. Un homenaje y una esperanza de futuro.